不要再為你的英文道歉
- Yu Hsiao
- Jan 8, 2021
- 3 min read
"sorry, my English is very poor" 這句應該是繼where are you from? 之後最常從我們嘴巴裡迸出的英文句子.首先我們來看看你怎麼定義“菜英文” .我常聽到客戶陳述的有:
講話時會猶豫是不是使用到錯誤的動詞時態
單字量不足
老是重複那些單字
不確定介系詞的使用
發音台台的
某些單字不會念
因為這些因素, 導致錯失升遷的機會! 跟客戶協商時無法順利表達! 同事之間的報告老是覺得矮人一截 !簡報內容明明精彩台下卻沒幾個專心聽的!
上述這些狀況都是可以“自我修復”的症狀,
文法不好; 有很多書籍和課程可以補強
單字不足; 背就好了
發音不好聽 ;就多講一些
如果有天這些症狀都解除了, 就能夠有升遷的機會?跟客戶協商時大獲全勝?同事之間的報告變成最受矚目的一個?
商務狀況中首先要先釐清當下的狀況是在“講述”還是“溝通” ?
如果是講述, 可以花時間確實做好準備工作.
如果是溝通, 那應該把重點放在理解. 其實就連我們每天使用的母語, 都會造成誤解或是有聽沒有懂的狀況. 可是好像沒有人在溝通達不到預期效果時會說”對不起 我的中文不好”? 都是“我換個方式解釋好了” “我舉個簡單的例子” 來解決當下的困境 …
當我們不停重複著 sorry, my English is poor 我們心中預期著什麼?對方的諒解?還是反正我有挑明說了, 請認真聽我講話?過度的道歉只是不斷的提醒對方你的語言缺陷, 造成講話者自信不足. 有時會產生更大的負面效應, 怎不找一個英文好一些的來呢?
工作上的英文溝通通常是採取「目的論」就如:爭取某個難得的機會! 讓客戶同意合約的內容, 為價格把關 ! 讓主管同意你的提案 !再從目地回推講話內容, 想想要用何麼方式說服對方?會有哪些可能的爭議出現?要怎麼回答?主要訴求是什麼?用這些東西來堆疊一個講話公式反覆練習. 對方哪有時間去計較你的單字深淺? 講話有無口音? 這些都變成協助他理解的工具而已而非主角. 相對的, 如果重點一直放在自己的表達能力強弱, 很容易造成這幾個的現象 :
只在乎自己講些什麼, 沒有注意聽對方的聲音.
為了流利犧牲討論重點 ,對於太難表達的內容選擇不講會後email聯繫 .
忽略在場其他人, 因為一直在思考自己等一下怎麼接話? 講什麼?文法有無錯誤? 錯失了建立人脈的機會.
講話沒重點, 過於計較流暢 ,文法, 口音, 用字. 會談變得太過於閒話家常 .
我也曾經經歷這樣的窘境, 幾個嘗試過的方式分享:
停止道歉. 因為這樣的道歉不會得到對方的諒解, 只是讓我連往下講的勇氣都失去了. 先把要講的重點依序說出, 聽不懂 ,對方自會詢問.
停止羨慕. 就像有人就是吃不胖, 同個父母生養也會出現個永遠比你高瘦傑出的兄弟姐妹. 實際的想一下以我現在的程度, 要怎麼組合讓賣相「表達」好一些?
停止”等我英文變好了再說“這個念頭. 口說唯一的捷徑就是”說“ 趁著現在還有被笑的本錢, 等到有天開始聽到周遭有”咦 我以為進外商英文都很好“ ”你不是負責國外業務很久了嗎?怎麼還是這樣“ 的話時

, 就知道為時已晚啊….
開始學習怎麼表達. 我常鼓勵跟論文奮戰的同學, 不用急著拿去校稿, 先找一個非自己專業的人來閱讀. 如果連他/她都明白你在表達什麼, 文章基本上錯不到哪去. 不要急著字翻字, 試著使用簡單的詞語來表達想陳述的事情. 嘗試得越多, 換句換說的本事越強大.
Comentários